Харрсион не стал обсуждать слова Беттины. Резко меняя тему разговора, он как бы между прочим спросил:
Кстати, а где сейчас мой знаменитый братец? По-моему он не собирался приезжать сегодня.
— Не собирался, — сразу же подтвердила Лаура, Потос собралась с духом и выпалила: — По крайней мере, он так хотел сказать вам. Но на самом деле мы решили приехать на денек пораньше, сделать вам сюрприз. К сожалению, в последний момент г у него что-то стряслось, какие-то дела, мне же болтаться по Нью-Йорку смысла не было, и Митч сказал, что я, если хочу, могу ехать и посмотреть пока остров сама.
— Это Митч так сказал?! — Беттина уставилась на нее, вытаращив глаза.
Лаура почувствовала, что краснеет.
— Да. А что, собственно, в этом такого? Теперь уже смутилась Беттина.
— Да нет, ничего. Просто с женщинами, по крайней мере с теми, с кем встречался в последнее время, он был немного… властным.
— Немного! — громко рассмеялся Харрисон. — Приковать к ноге чугунный шар и ходить так всю жизнь — вот наиболее подходящая иллюстрация для брака с Митчем Райаном.
Беттина раздраженно посмотрела на брата.
— Заткнись.
— Почему? — ледяным тоном спросил тот. — Если Лаура собирается за него замуж, то почему бы ей не узнать заранее, что ее ожидает?
Беттина не сводила с него возмущенного взгляда.
— Теперь, думаю, ей об этом известно. Лаура встала и нерешительно направилась к двери.
— Знаете, наверное, я выбрала не самое подходящее время для знакомства. С самого начала эта была пустая затея. Мне следовало подождать, пока вернется Митч.
— Не говори глупостей, — теперь Беттину раздражало не только поведение Харрисона, но и Лауры. — Где ты остановилась?
— В каком-то отеле, — ответила Лаура. — Их так много в Фор-де-Франсе.
— Но это ведь просто ловушки для туристов, — запротестовала Беттина.
— Здесь ты права, — лукаво подтвердил Харри-сон. — На острове можно нормально устроиться только в чьих-нибудь частных владениях. К тому же, остановившись здесь, ты сможешь получше познакомиться с нами до приезда Митча.
— Но я не знаю… — неуверенно начала Лаура.
— Где твой багаж?
Вопрос застал Лауру врасплох. Она не собиралась задерживаться в поместье долее нескольких часов. Все, кроме фотоаппарата, осталось в отеле.
— Багаж?
— Да. Ведь ты взяла с собой какие-то вещи? — спросил Харрисон с еще большим любопытством.
Лаура снова почувствовала, что краснеет.
— Ах, да. Конечно. Просто, гм… Это так глупо. Вы мне просто не поверите…
— Он пропал в самолете, — заключила Беттина. Это, видимо, не было таким уж необычным событием. Лаура кивнула.
— Боюсь, что так.
— Почему же ты ничего не сказала, — принялась бранить ее Беттина. — Тем более у тебя нет причин останавливаться в отеле. Приедет Митч или нет…
— Почему же он вдруг не приедет?
Все одновременно обернулись на низкий мужской голос.
Лаура вгляделась в сгущавшуюся в ранних сумерках тень, и у нее остановилось сердце. В дверях стоял не кто иной, как Митчелл Робсон Райан III.
В белой рубашке, спортивной куртке и белых брюках, в руках — два чемодана, словно он только что сошел с самолета. Под глазами синяки, как у очень уставшего человека, на подбородке — щетина.
Поставив чемоданы у двери, Митч Райан медленно выпрямился. Сердце у Лауры ушло в пятки. Она невольно поставила бокал и поднялась. Ледяные голубые глаза встретились с изумрудно-зелеными. Какую-то секунду они пристально смотрели друг на друга, потом Митч, о чем-то глубоко задумавшись, двинулся в комнату.
В этот момент Лаура вспомнила ту холодную декабрьскую ночь у дискотеки «Ксенон». Тогда она стояла, переминаясь с ноги на ногу от холода, и налаживала замерзшими руками фотоаппарат. Потом навела резкость на дверь дискотеки и приготовилась к съемке.
Дверь открылась. Неожиданно ярко сверкнула фотовспышка. Митч Райан резко повернулся, не давая возможности сфотографировать еще раз его светловолосую спутницу, и разразился бранью, от которой могла бы увять листва на деревьях. Потом с яростью ринулся к Лауре, выхватил камеру и, сильно толкнув, ударил и ее и фотоаппарат о стену. «Никон» упал на землю объективом вниз. Митч Райан уставился на обломки фотоаппарата, словно не веря в то, что сделал это. Когда он снова повернулся, его голубые глаза сверкали уже не так яростно.
У Лауры подогнулись колени. Время, казалось, остановилось. Она молча смотрела, как он направлялся к ней… Опять пришла в голову мысль: что случилось бы тогда, не вмешайся тот симпатичный швейцар из вечернего клуба?
— Митч, старина! Ты уже дома! — Голос Харрисона вернул Лауру к действительности. Братья казались совершенно разными, но, похоже, были рады видеть друг друга.
Беттина бросилась к старшему брату.
— Митч! Ты вернулся!
Он заключил ее в объятия.
— Как поживаешь, девочка?
— Великолепно. Вот Лаура приехала, — застенчиво добавила она.
— Я вижу.
Горящие глаза Митча смотрели на Лауру поверх гривы волос Беттины. Она помнила, что они у него голубые и что во взгляде читается сила. Судорожно вздохнув, она попятилась.
Беттина наконец высвободилась из объятий брата.
— Почему же ты нам не сказал, что вы помолвлены? — весело спросила она, не замечая возникшего в комнате напряжения.
— Ладно, если уж так случилось… — многозначительно произнес Митч и задумчиво почесал подбородок. — Я сам только недавно об этом узнал.
— О Боже, — прикрыв глаза, простонала Лаура. Все получалось еще хуже, чем она предполагала. Намного хуже.