Митч Райан рассмеялся в ответ.
— Вот почему ты так разоделась… Нет, Прессман тебе тоже не поможет.
Лаура на это и не рассчитывала. Повернувшись к нему, она строго спросила:
— Он собирается возбудить против меня дело?
— Нет. Боюсь, что нет. По крайней мере, пока. Он придет по семейным делам. Я должен подписать кое-какие бумаги.
— Отчего же тогда такая суматоха? Почему все одеваются к обеду? Уж наверное не из-за того, что приезжает твоя бывшая невеста? — Только теперь Лаура осознала, что ей очень хочется встретиться с Алисой. Для нее, как для репортера, эта тема представляла большой интерес: миллионер и его бывшая возлюбленная. Даже если ей придется оказаться в тюрьме, она напишет об этом статью.
— Вряд ли. — Он нахмурился и сообщил ей тоном лектора: — Должен тебя огорчить, дорогая, но на Мартинике всегда одеваются к обеду. Каждый вечер независимо от того, ждут гостей или нет. Таков обычай. — Митч по-прежнему смотрел на нее в зеркало. — Ты прекрасно выглядишь.
— А почему я должна выглядеть плохо? — ответила Лаура как можно беззаботнее. Незачем было ему показывать, как она на самом деле обеспокоена. — Если бы ты хотел сдать меня полиции, то уже давным-давно сделал бы это. Если бы ты хотел передать меня своему адвокату, наверное, успел бы сделать и это. Или, по крайней мере, сказал бы об этом. Хотя, может быть, ты решил подождать и преподнести это в качестве веселенького послеобеденного сюрприза. Ты меня не убил, и моя камера, хоть и без пленки, но пока цела. — Она и правда достаточно легко отделалась. Теперь осталось придумать, как отсюда выбраться. И она просто уверена, что уже завтра утром это как-нибудь удастся. Она сбежит отсюда если не с помощью кого-нибудь из членов семьи, то с помощью прислуги.
В редакции журнала «Личность» выдали щедрый аванс, и денег с собой было достаточно: пять тысяч долларов. «Несомненно, этого хватит, чтобы подкупить даже самых преданных слуг, — подумала она. — Если, конечно, с ними удастся поговорить». Те, кого она видела до сих пор, говорили только по-французски, и она не понимала ни слова.
— А ты не думала почему? — вторгся в ее мысли спокойный и ровный голос Митча Райана, и он медленно провел ладонями по ее плечам.
Лаура высвободилась и повернулась, снова забеспокоившись. Ведь она имеет дело с Митчем Райаном — с подлым, презренным человеком.
— Что «почему»?
— Почему я так спокойно отнесся к тому, что ты сделала? — Он снова напомнил о своей мстительности по отношению к журналистам. Ко всем журналистам.
Дурные предчувствия усилились.
— Почему же? — спросила она, и под ложечкой засосало.
— Ты прямо позеленела, — рассмеялся он. Но Лауре было не до смеха.
— Что ты задумал? — прошептала она и почувствовала, что у нее вспотели ладони. Взяв за локоть, он притянул ее к себе.
— Теперь, моя дорогая, — таинственно произнес он, ведя ее к лестнице, — тебе пора кое-что узнать…
Обед с семьей Райанов с самого начала оказался более тяжким испытанием, чем она предполагала. Еще в гостиной Харрисон принялся шутить о произошедшей недавно ссоре между Митчем и Лаурой. Они якобы играли в кошки-мышки и раскидывали где попало стулья. Лауре очень хотелось узнать, что он видел и слышал на самом деле, но Митч слегка приподнял бровь и бросил на брата предостерегающий взгляд.
Алиса, как и следовало ожидать, внимательно слушала.
— А в чем дело? — сразу же спросила она и тряхнула пышной копной вьющихся черных волос.
В ответ Митч пожал плечами, улыбнулся и небрежно махнул рукой.
— Ты же знаешь меня, Алиса. Я не всегда могу сдержать свои чувства.
«Мне тоже об этом известно», — зло подумала Лаура.
В отличие от нее, Митчу, похоже, происходящее доставляло удовольствие. Ей же приходилось непрерывно врать, притворяться и, оставаясь внешне спокойной, лихорадочно гадать, что сейчас скажет он или какой очередной вопрос задаст Харрисон, Беттина или Алиса. Он же шутил, смеялся, вообще вел себя так, словно ему не было до нее никакого дела.
Внимание Алисы было приковано к Митчу. Лаура не была уверена, но, кажется, она видела ее фотографию в каком-то журнале. Смуглое лицо, ярко-голубые сверкающие глаза, черные волосы до плеч. Своей экзотической красотой Алиса, по-видимому, была обязана французской крови и крови островитян.
На ней было платье с вырезом до самой талии и полностью открытой спиной, как будто сшитое всего из двух лент: синей и розовато-лиловой. Оно очень ей шло, что отметили все присутствующие, включая семейного адвоката Прессмана.
Алиса поднялась и стала расхаживать по комнате, напоминая крадущуюся дикую кошку. Направляясь к бару, она нежно провела рукой по плечам Митча Райана. От этого властного, чувственного жеста у Лауры по спине почему-то побежали мурашки. Нервы…
— Дорогой, — проворковала Алиса, вставая так, чтобы он не мог от нее отвернуться. — Ты совсем не изменился.
— И не рассчитывай на это, — едва слышно злобно ответил Митч Райан и повернулся к Лауре. — Тебе дать что-нибудь выпить?
После всех событий это было просто необходимо. Лаура с благодарностью согласилась. Алиса игриво потерлась о его руку.
— А что ты предложишь мне?
Митч замер, положив руку на графин со скотчем. Затем взглянул ей в глаза.
— Я думаю, ты уже достаточно выпила, — вежливо сказал он.
— Ты же меня знаешь, — улыбнулась Алиса. — Всегда забываю, сколько нужно скотча, сколько содовой. И получается либо слишком крепко, либо слишком слабо.
— Забавно, — совершенно спокойно ответил Митч. — Но думаю, ты справишься сама.