Остров желаний - Страница 37


К оглавлению

37

Боль быстро сменилась самым приятным ощущением, он снова и снова ее целовал, и только сейчас Лаура поняла, насколько жизнь на самом деле прекрасна.

— Почему ты мне не сказала? — Они одевались. Он — в неизменную белую рубашку и брюки, она — в одолженный у Беттины светло-голубой фланелевый халатик. — Почему ты меня не убедила, что все, сказанное тобою вчера вечером, твоя неопытность — правда?

Лаура стояла у открытой теперь балконной двери, глядя сквозь тонкую белую занавеску на продолжавшийся внизу праздник. Все получилось как-то неуклюже. Гости скоро разойдутся. Она забудет о сегодняшнем дне. Забудет и он.

— Не знаю, — наконец тихо ответила она, скрывая под бесстрастным тоном водоворот эмоций. Она могла сказать, что он просто не хотел ее слушать, но это было бы не совсем верно, и оба прекрасно это понимали.

Надолго наступила тишина. Казалось, впервые у Митча не нашлось слов. Он испытывал чувство жуткой вины.

— Неужели у тебя никого не было?

В конце концов, ей двадцать два года и она современная американская авантюристка. Конечно, во время одной из ее многочисленных поездок нечто подобное просто должно было случиться…

Лаура покачала головой и посмотрела на свои руки. Совершенно незачем было ему объяснять, как много это для нее значит. Она рассеянно затянула пояс халата, словно это каким-то образом могло ее защитить от его вопросов и пристального изучающего взгляда. Зачем разыгрывать перед ней чувство вины? Она сама во всем виновата.

— Никого? — повторил он вопрос. Лаура покачала головой.

— Я выросла в маленьком городке, где живут в основном фермеры. — По-прежнему стараясь не встречаться с ним взглядом, она взяла из вазы цветок. Вскоре в ее руках он превратился в мочалку.

Митч молча смотрел на нее.

— А потом? — тихо спросил он. — В колледже? Когда путешествовала?

Лаура снова покачала головой:

— Никого.

Только многочисленные, непродолжительные знакомства, которые для нее ровным счетом ничего не значили. Как, вероятно, и для ее поклонников, которые, выяснив, что она не собирается с ними спать, больше ей не звонили. В общем-то, это было не так уж плохо, поскольку домогательства не приходилось терпеть долго. И, кроме того, у нее всегда была работа. До сегодняшнего дня. Это задание она запомнит на всю жизнь.

— Боже мой, Лаура, прости меня! Знай я об этом, я не стал бы настаивать.

— Ты перестанешь извиняться? — резко сказала Лаура и закрыла лицо дрожащей рукой. — Когда-нибудь это должно было случиться, и я рада, что закончится ночь, и все это вместе с ней. — Что еще можно было сказать? Он извинялся. Но она ни о чем не жалела.

Она не убедила Митча, но видя ее нежелание продолжать разговор, он неохотно направился к двери. На пороге он остановился.

— Я прослежу, чтобы тебе все компенсировать, — спокойно пообещал он.

Лаура взглянула на него, и в ее глазах заблестели слезы ненависти. Итак, это для него ничего не значило.

— Есть вещи, которые нельзя купить даже за все твои деньги, Митч Райан. — С этими словами она указала ему на дверь.

Лаура проспала несколько часов и когда проснулась, было утро. Гости разошлись. В комнате она была одна. Никаких следов Митча Райана.

О произошедшем между ними сегодня ночью напоминали только аккуратно повешенные на спинку стула платье, вуаль и стоявшая на столе в ведерке бутылка из-под шампанского. На какую-то секунду Лауре показалось, что все случившееся ей просто приснилось, но она опустила глаза и поняла, что лежит под покрывалом обнаженной. К ней вновь вернулись воспоминания о событиях сегодняшней ночи, и она вспомнила, как Митч сразу же ее оставил. Когда она ложилась, в ней еще жила надежда, что он вернется, но он не пришел. И Лаура подумала, что это лучше всего остального говорило о его настоящих чувствах к ней. Он ее не любил. Никогда не любил. Он только делал вид, чтобы спектакль со свадьбой выглядел натуральнее. Теперь спектакль окончен, и их отношения, вероятно, тоже.

Пребывая в страшной депрессии, Лаура поднялась и подошла к шкафу. Но как ни пыталась, не могла забыть красивого островитянина, который теперь стал ее мужем, и едва справилась дрожащими руками с поясом халата.

От выпитого вчера шампанского и от того, что не удалось как следует выспаться, у нее раскалывалась голова, пересохло во рту, и Лаура позвонила, чтобы принесли завтрак. Не прошло и двух минут, как появился слуга с подносом и утренней газетой. Газета оказалась французской, и это не улучшило мрачного настроения Лауры.

— Вы не видели монсеньора Райана? — спросила Лаура тут же смутившегося слугу.

Отчаянно жестикулируя, темнокожий человек торопливо заговорил на непонятном для нее французском. Лаура не поняла ни слов, ни жестов. В отчаянии она попросила позвать Беттину. Ее позвали, и буквально через несколько секунд девушка уже стояла на пороге.

— Ты видела Митча? — спросила Лаура Беттину, по-прежнему потирая лоб. — У себя его нет. Я уже смотрела. Мне нужно с ним поговорить. — Она хотела выяснить, что они будут делать дальше. Будет ли их брак аннулирован, будет ли развод или что-либо другое.

Беттина рассмеялась и ушла, чтобы принести Лауре кофе и аспирин. Лаура отметила, что два дня праздников Беттине нисколько не повредили. Но, впрочем, той не пришлось проводить ночь с Митчем Райаном под барабанный бой.

Беттина принесла аспирин, и Лаура с благодарностью взяла таблетки.

— Ты и правда думала, что сегодня он проснется в своей комнате? — рассмеялась Беттина.

37