Почему он так не любил журналистов? В папке Стэнтона никаких объяснений этому не было. Но нашлось упоминание об Алисе, о которой только что говорил Харрисон. Теперь стало понятно, что он имел в виду, говоря «их отношения были обречены с самого начала». Алиса — бывшая невеста Митча Райана.
Продолжая размышлять, Лаура вытащила из сумки фотографии Митча Райана и принялась их рассматривать. Высокий, крепкий, с гибкой спортивной фигурой, он производил впечатление крайне самоуверенного человека. Неудивительно. Со своими деньгами он мог позволить себе все, что угодно. А их первая и пока единственная стычка не оставляла сомнений в силе и цепкости его длинных рук. Митч Райан, несомненно, человек, всегда добивающийся всего, чего хочет.
У него были густые темные волосы, голубые, как море, глаза и завораживающая обаятельная улыбка. Однако ее не часто удавалось поймать фотографам. Херб дал ей двадцать два снимка, а улыбался он только на одном. На остальных фотографиях был изображен мрачный темноволосый человек, от которого хотелось держаться подальше. Пожалуй, хватит с нее и одной стычки.
«Но задание есть задание», — вновь подумала Лаура, принимая от стюардессы поднос с завтраком: вареные яйца, булочка, кофе и сок. Не мешало подкрепиться перед тем, как совершить невозможное — проникнуть на охраняемую виллу Митча Райана.
Они приземлились в аэропорту Ламентин на Мартинике вскоре после полудня. Беттина и Харрисон сразу же пошли в здание аэровокзала. Лаура последовала за ними, держась как можно ближе, но так, чтобы случайно не попасться им на глаза.
Войдя в здание и миновав место выдачи багажа, Лаура незаметно устроилась в уголке и вытащила из сумки камеру. Торопливо приладив объектив, несколько раз сфотографировала Беттину Райан. Она была удивительно хороша: длинные черные волосы, блестящие голубые глаза и очень милое лицо, чем-то похожее на лицо Митча Райана.
Пока они ждали багаж, Беттина, смеясь и жестикулируя, ЧТО-ТО рассказывала своему брату. Вдруг Харрисон отвернулся и заговорил со стоявшей справа от него девушкой в ярком сарафане. Та явно ничего не понимала. Беттина отчитала брата и извинилась перед девушкой, которая стояла в недоумении и растерянности.
— Харрисон, тебе все-таки следует быть более вежливым с туристами.
— С какой стати? Когда здесь было меньше народу, остров нравился мне куда больше.
— Ладно, ладно! — рассмеялась Беттина. Лаура убрала камеру и направилась к стойке выдачи багажа. По-прежнему слышался взволнованный голос Беттины Райан.
— Ох, Харрисон! Я просто не могу дождаться, когда окажусь дома. Как давно мы не собирались на плантации нее вместе! Жаль, что Митч приедет только завтра к вечеру. Вот будет смешно, если он на самом деле привезет невесту.
Дальше Лаура не слушала. Снова и снова в голове вертелись слова: «Вот будет смешно, если он на самом деле привезет невесту. Вот будет смешно…»
Как правило, Лаура никогда не опускалась до подобной тактики, чтобы получить интервью, каким бы важным оно ни было. Нажим — не ее стиль. Но теперь, видимо, придется себя заставить. Крупные городские корпорации стали угрожать и их маленькой ферме, пытаясь превратить всю округу в индустриальную пустыню.
Всем отказавшимся продать свою собственность он«, не стесняясь, отравляли жизнь, чиня всяческие препятствия. Городские чиновники встали на путь взяточничества, изменили систему налоговых ставок, и теперь над ее семьей висел огромный пятнадцатитысячный долг. Им предоставили три месяца, чтобы полностью его выплатить. В противном случае дом будет пущен с молотка. Лаура не могла этого допустить, тем более сейчас, когда появился реальный выход. Надо действовать.
Устроившись в гостинице, она взяла напрокат машину и узнала дорогу к владениям Райана. До них было всего около семи миль к северу от столицы острова — Фор-де-Франс. Дорога оказалась прекрасной, а скрытая в долине меж зеленых холмов плантация принадлежала как бы другому времени. Подъехав к воротам, Лаура увидела чудесный белый особняк в испанском стиле. Посреди изумрудно-зеленой, безупречно подстриженной лужайки перед ним били фонтаны.
Раньше мысль обмануть охрану никогда не пришла бы ей в голову. Она не умела врать, не терпела лжи, однако сейчас решила рискнуть. Она остановилась у стеклянной будки охранника и представилась подругой Митча Райана. Улыбнувшись, предъявила паспорт и водительское удостоверение. Поколебавшись, охранник все-таки махнул, разрешая проехать.
Лаура медленно повела машину по извилистой дороге к усадьбе. Она снова начала сомневаться. Может быть, бросить все это, вернуться в город и попытаться получить согласие на интервью законным путем?
Но было поздно. В особняке открылась входная дверь, и на террасу вышла девушка, которую как уже знала Лаура, звали Беттина Райан.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — Она выглядела дружелюбной, чего нельзя было сказать о тут же появившихся из боковой двери нескольких доберманах. Они держались стаей и злобно рычали. Лауре стало совсем не по себе.
— Меня зовут Лаура Паркер, — стараясь держаться уверенно, начала она, не отводя глаз от собак. — Митч сказал, что он вам позвонит.
Девушка озадаченно смотрела на нее.
— Вы знаете моего брата? — затем повернулась к появившемуся слуге. — Джекоб, уйми собак.
Тот выкрикнул по-французски какую-то команду. В ту же секунду собаки успокоились и легли.
Лаура перевела дух и вышла из машины. В легком пестром платье с длинными светлыми волосами до плеч, она словно сошла с обложки рекламного журнала. В изумрудно-зеленых глазах светился вызов.